关于英汉谚语及其文化差异的研究.doc

约20页DOC格式手机打开展开

关于英汉谚语及其文化差异的研究,摘要 谚语是人民生活实践的总结;是千锤百炼、生动简洁的语言;是人类智慧的结晶;是各国民族的精神财富和文化遗产。谚语内容广泛、言简意赅、生动形象、通俗流畅,它深刻地反映了各国不同历史时期的社会制度、风土人情和生活哲理等。但由于地理位置、自然环境、种族渊源、历史变迁、宗教信仰和经济发展不同,各民族都形成了自己特有的文化。文...
编号:5-113444大小:347.00K
分类: 论文>教育学论文

内容介绍

此文档由会员 kqsw 发布


摘 要
谚语是人民生活实践的总结;是千锤百炼、生动简洁的语言;是人类智慧的结晶;是各国民族的精神财富和文化遗产。谚语内容广泛、言简意赅、生动形象、通俗流畅,它深刻地反映了各国不同历史时期的社会制度、风土人情和生活哲理等。但由于地理位置、自然环境、种族渊源、历史变迁、宗教信仰和经济发展不同,各民族都形成了自己特有的文化。文化差异在很大程度上决定了语言的差异,语言的差异又会反映到谚语中。通过英汉谚语的对比学习,我们能更好地了解不同民族文化的特殊性,掌握本民族的文化与其他民族文化其的差异,以便在现代科技飞速发展、经济全球化、世界大融合的今天能顺利地实现跨文化交际。

关键词:英汉谚语; 跨文化交际; 文化差异