英语广告中双关语的运用和翻译.doc
约14页DOC格式手机打开展开
英语广告中双关语的运用和翻译,摘 要iabstractii第一章引 言1第二章 双关语的概述22.1 双关语的定义22.2 双关语的特征22.3 双关语的作用2第三章 双关语在英文广告中的运用33.1 谐音双关33.2习语双关33.3语义双关43.4 语法双关4第四章 英文广告中双关语的翻译策略54.1 契合译法54.2 分译法54.3 套译法64...
内容介绍
此文档由会员 盛哥哥2010 发布
摘 要 I
Abstract II
第一章 引 言 1
第二章 双关语的概述 2
2.1 双关语的定义 2
2.2 双关语的特征 2
2.3 双关语的作用 2
第三章 双关语在英文广告中的运用 3
3.1 谐音双关 3
3.2习语双关 3
3.3语义双关 4
3.4 语法双关 4
第四章 英文广告中双关语的翻译策略 5
4.1 契合译法 5
4.2 分译法 5
4.3 套译法 6
4.4 侧重译法 6
4.5 补偿译法 6
第五章 结语 8
参考文献 9
致 谢 9
Abstract II
第一章 引 言 1
第二章 双关语的概述 2
2.1 双关语的定义 2
2.2 双关语的特征 2
2.3 双关语的作用 2
第三章 双关语在英文广告中的运用 3
3.1 谐音双关 3
3.2习语双关 3
3.3语义双关 4
3.4 语法双关 4
第四章 英文广告中双关语的翻译策略 5
4.1 契合译法 5
4.2 分译法 5
4.3 套译法 6
4.4 侧重译法 6
4.5 补偿译法 6
第五章 结语 8
参考文献 9
致 谢 9