语境对词义的影响.doc
约27页DOC格式手机打开展开
语境对词义的影响,abstractthe effect of context on the meaning of words as an important notion in linguistic, context has a close relationship with the meaning of words. ...
内容介绍
此文档由会员 那年三月 发布
语境对词义的影响
ABSTRACT
The Effect of Context on the Meaning of Words
As an important notion in linguistic, context has a close relationship with the meaning of words. It is helpful not only in understanding the meaning of words , but also in learning a language with less effort and better results, and especially effective for translating and acquiring new words.
This essay illustrates the important function of context on words meaning, as well as the influence of context on English teaching and translation.
The study shows that only by taking context into consideration can the meaning of words be understood by readers accurately and be used properly in translation and language output. In the process of word learning, new words, context can enable language learners to spend less time and effort on understanding the meaning of words accurately than memorizing mechanically the words in a vocabulary list. In translation, context is essential to producing high-quality works in that it can help translators choose appropriate words which are closer to the original meaning.
Key words: context; meaning of words; translation; English learnin
摘 要
语境对词义的影响
作为语言学中的一个重要概念,语境与词汇含义的关系很密切,它不仅可以帮助我们更准确的理解单词意义,对语言学习也很有帮助,它能让学习者付出更少的努力却获得更好的学习效果,特别是在翻译和学习新单词方面的作用很大。
这篇论文首先回顾了语境观的发展历程,介绍了关于语境和词义的一些概念和知识,然后探索了语境对词义的一些影响。本文主要致力于探索语境对词汇意义和英语教学与翻译方面的作用。
本文解释了只有将语境纳入考虑我们才能准确的理解词汇含义,从而在翻译和语言输出中恰当的使用单词。在学习新单词方面,语境可以帮助语言学习者花费更少的时间和精力,获得比传统死记硬背英汉单词本更准确的释义和更好的记忆效果。在翻译方面,语境是产出高质量译文的一个重要因素,它使译文与原文的文风更接近,选词与原文想表达的含义也更相近。
关键词:语境;词义;翻译;英语学习