中美政治术语对译中的历史文化.doc
约21页DOC格式手机打开展开
中美政治术语对译中的历史文化,摘 要 不同国家或文明之间的交流依赖于翻译,而翻译的质量又直接地影响了人们对另一个国家的判断。政治术语的翻译对于了解另一个国家的政治,社会制度乃至文化背景都起着基础性的作用。中国和美国有着长时间的相互交流的历史。历史上两国人民之间就比较熟悉。本研究主要以美国政治术语的汉译为主要着力点,透过跨...
内容介绍
此文档由会员 那年三月 发布
中美政治术语对译中的历史文化
摘 要
不同国家或文明之间的交流依赖于翻译,而翻译的质量又直接地影响了人们对另一个国家的判断。政治术语的翻译对于了解另一个国家的政治,社会制度乃至文化背景都起着基础性的作用。中国和美国有着长时间的相互交流的历史。历史上两国人民之间就比较熟悉。本研究主要以美国政治术语的汉译为主要着力点,透过跨文化,历史,政治的视角,挖掘两国政治术语对译中的历史文化,从而论证两国政治术语翻译的合理性。并由此本研究发现两国之间的互相了解是一个历史的过程。同时本研究也认为美国和中国的政治制度,文化背景具有相似的地方,这就为加深两国之间的进一步了解提供了可能。
关键词:政治术语,翻译,历史文化,中美交流
TA们正在看...
- 管类支忌型模stay-inletmanifoilleft成型views1.dwg
- 管类支架模stay-inletmanifoil切头冲孔aviews1.dwg
- 实体管支架模stay-inletmanifoil切头冲孔bviews1.dwg
- strapsime-pro模具全部零件详图.dwg
- syt6610-2005含硫化氢油气井井下作业推荐作法.doc
- tsgq2009-2004缆索起重机型式试验细则.doc
- tsgq7016-2008起重机械安装改造重大维修监督检验规...doc
- tsgqf001-2004起重机械安全附件及安全保护装置型式...doc
- 美国ari标准550(摘)离心式或螺杆式冷水机组试验的...doc
- 旋风除尘器cy-1800(日本).dwg