英语本民族与非本民族语言人学术语篇元语篇对比分析(47页).rar

RAR格式版权申诉手机打开展开

英语本民族与非本民族语言人学术语篇元语篇对比分析(47页),摘要语篇有两个层面:主语篇和元语篇。元语篇不是语篇的命题内容,而是在整个语篇中连接和组织命题,表示作者对语篇内容的态度,并与读者进行交流。元语篇又可分为语篇元语篇和人际元语篇。元语篇有不同的名称,如亚言语,元话语,工具性手段等等。目前,对元语篇的研究越来越多,其中大多是研究其与写作的关系。这些研究都基于同一种观点,认为...
编号:9-161570大小:1.16M
分类: 论文>英语论文

该文档为压缩文件,包含的文件列表如下:

内容介绍

原文档由会员 白痴学东西 发布

摘要
语篇有两个层面:主语篇和元语篇。元语篇不是语篇的命题内容,而是在整个语篇
中连接和组织命题,表示作者对语篇内容的态度,并与读者进行交流。元语篇又可分为
语篇元语篇和人际元语篇。
元语篇有不同的名称,如亚言语,元话语,工具性手段等等。目前,对元语篇的研
究越来越多,其中大多是研究其与写作的关系。这些研究都基于同一种观点,认为写作是
作者与读者之间的互动行为。只有多考虑读者,文章才可被读者更好的解读。因此,元语
篇手段的使用对写作至关重要。
本文旨在通过对比英语本民族和非本民族语言人学术语篇中元语篇手段使用的情
况,发现二者在量上和质上的异同。研究结果表明,英语非本民族语言人元语篇手段的
使用与英语本民族语言人既有相同,又有差异。二者量上差异很小,但却反映了非本民
族语言人在使用元语篇手段的不当之处。此外,本文还分析了非英语语言人在使用元语
篇手段时产生的错误。并且,本文对于产生这些错误的原因作了解释,并给出了几点建
议,以帮助英语教学,提高非本民族语言人英语学术写作能力。
关键词:元语篇;学术语篇;对比分析
III
Chapter One Introduction…………………………………………………………1
Chapter Two Literature Review…………………………………………………..4
2.1 Definition of Metadiscourse……………………………………………………...4
2.2 Function of Metadiscourse…………………………………………………….....5
2.2.1 Halliday’s Interpretation of Metafunctions…………………………………6
2.2.2 Specific Functions of Metadiscourse………………………………………..6
2.3 Taxonomy of Metadiscourse………………………………………………………7
2.3.1 Vande Kopple’s Classification System of Metadiscourse…………………..7
2.3.2 Crismore’s Classification System of Metadiscourse………………………...8
2.3.3 Hyland’s Two Classification Systems of Metadiscourse…………………....9
2.4 Previous Studies on Metadiscourse………………………………………………13
2.4.1 Studies on Metadiscourse Abroad………………………………………….13
2.4.1.1 Thereotical Studies on Metadiscourse………………………………13
2.4.1.2 Empirical Studies on Metadiscourse………………………………..14
2.4.2 Studies on Metadiscourse in China………………………………………...14
2.4.3 Limitations of the Previous Studies………………………………………..15
2.4.4 Summary…………………………………………………………………...15
Chapter Three Methodology……………………………………………………..17
3.1 Research Questions………………………………………………………......17
3.2 Data Collection……………………………………………………………….18
3.3 Data Analysis and Results……………………………………………………18
3.3.1 Quantitative Analysis of Metadiscourse and Results…………………..18
3.3.1.1 Macro-Analysis of Frequency of Metadiscourse……………...19
3.3.1.2 Micro-Analysis of Frequency of Metadiscourse………………20
3.3.1.3 Micro-Analysis of Variety of Metadiscourse………………….24
3.3.2 Qualitative Analysis of Metadiscourse and Results……………………24
3.3.2.1 The Number of Errors Made by Non-native Speakers………...25
3.3.2.2 The Types of Errors Made by Non-native Speakers…………..25Chapter Four Discussion………………………………………………………....29
4.1 Frequency of Metadiscourse…………………………………………………29
4.1.1 The Use of Textual and Interpersonal Metadiscourse……….................29
4.1.2 The Use of Subcategories of Textual Metadiscourse…………………..30
4.1.3 The Use of Subcategories of Interpersonal Metadiscourse…………….31
4.2 Variety of Metadiscourse…………………………………………………….33
4.3 Causes for Errors Made by Non-native Speakers of English………………...34
4.4 Pedagogical Implications on EFL Teaching in China………………………..34
4.4.1 The Focus of Teaching Metadiscourse…………………………………35
4.4.2 Instruction of Teachers…………………………………………………35
4.4.3 The Raising of Learners’Awareness of Readers………………………36
Chapter Five Conclusion…………………………………………………………...37
5.1 Summary of the Research…………………………………………………..37
5.2 Limitations of the Research…………………………………………………38
Bibliography……………………………………………………………………......39