潮汕方言及其生命力.doc
约16页DOC格式手机打开展开
潮汕方言及其生命力,英文论文16页3.2万余字摘要:本文作者从影响方言融合和态度的各种因素展开对潮汕方言的调查,试图研究:本土的潮汕人为何与如何保持其方言的生命力?移居地的其他人对潮汕方言的态度如何?调查结果显示,潮汕方言在保持活力的同时成功地维持稳定的状态,而并非被取代了。这一结果与很多语言学家的预测并不符合。因此,本...
内容介绍
此文档由会员 cnlula 发布
潮汕方言及其生命力
英文论文 16页3.2万余字
摘要:本文作者从影响方言融合和态度的各种因素展开对潮汕方言的调查,试图研究:本土的潮汕人为何与如何保持其方言的生命力?移居地的其他人对潮汕方言的态度如何?调查结果显示,潮汕方言在保持活力的同时成功地维持稳定的状态,而并非被取代了。这一结果与很多语言学家的预测并不符合。因此,本文着重讨论引起这一结果的主要因素。但由于本身水平的限制,作者也因此呼吁更多学者能在该领域开展更多相关的研究。
关键词:潮汕方言 接触 稳定性 生命力
Chaoshan Dialect and Its Vitality
Abstract: Set in the immigration, the author is going to examine Chaoshan dialect by two theories: Kerswill and William’s Dialect-Mixture and Ellis’s attitude. The major research tries to study the ways that Chaoshan native can maintain the vitality of their dialect and and the second dialect leaners’ attitude to Chaoshan dialect. The result indicates that Chaoshan dialect succeeds in keeping its vitality while maintaining stable in stead of being taken place of. The research result does not really meet the expectation of many linguistists. Why is Chaoshan dialect different from others? The main content of thesis lies in the discussion of some of the major factors that have contributed to these findings and calls for further researches in this area.
Key Words: Chaoshan dialect contact stability vitality
Bibliography
[1] Aniansson, Eva. Spraklig och social identifikation hos barn in grunskolealdern[M]. University of Uppsala,1996.
[2] A.S Hornby & Sally Wehmeier. Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary[M]. 2000 ed
[3] Barden Birgit, Grobkopf. et.al. Accomodation and sociale Integration[M]. Tubingen: Niemeyer,1998.
[4] Cheng, Lim Keak. Reflections of the Changing Roles of Chinese Clan Associations in Singapore[M], 1990.
[5] Dai weidong, He Zhaoxiong. A New Course On Linguistice For Student Of English[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
[6] Ellis. The Study of Second Language Acquition[M]. London: Oxford University Press,1994.
[7] Freedman, Maurice. Chinese Family and Marriage in Singapor[M]. London: Her Majesty’s Stationery Office,1957.
英文论文 16页3.2万余字
摘要:本文作者从影响方言融合和态度的各种因素展开对潮汕方言的调查,试图研究:本土的潮汕人为何与如何保持其方言的生命力?移居地的其他人对潮汕方言的态度如何?调查结果显示,潮汕方言在保持活力的同时成功地维持稳定的状态,而并非被取代了。这一结果与很多语言学家的预测并不符合。因此,本文着重讨论引起这一结果的主要因素。但由于本身水平的限制,作者也因此呼吁更多学者能在该领域开展更多相关的研究。
关键词:潮汕方言 接触 稳定性 生命力
Chaoshan Dialect and Its Vitality
Abstract: Set in the immigration, the author is going to examine Chaoshan dialect by two theories: Kerswill and William’s Dialect-Mixture and Ellis’s attitude. The major research tries to study the ways that Chaoshan native can maintain the vitality of their dialect and and the second dialect leaners’ attitude to Chaoshan dialect. The result indicates that Chaoshan dialect succeeds in keeping its vitality while maintaining stable in stead of being taken place of. The research result does not really meet the expectation of many linguistists. Why is Chaoshan dialect different from others? The main content of thesis lies in the discussion of some of the major factors that have contributed to these findings and calls for further researches in this area.
Key Words: Chaoshan dialect contact stability vitality
Bibliography
[1] Aniansson, Eva. Spraklig och social identifikation hos barn in grunskolealdern[M]. University of Uppsala,1996.
[2] A.S Hornby & Sally Wehmeier. Oxford Advanced Learner’s English-Chinese Dictionary[M]. 2000 ed
[3] Barden Birgit, Grobkopf. et.al. Accomodation and sociale Integration[M]. Tubingen: Niemeyer,1998.
[4] Cheng, Lim Keak. Reflections of the Changing Roles of Chinese Clan Associations in Singapore[M], 1990.
[5] Dai weidong, He Zhaoxiong. A New Course On Linguistice For Student Of English[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2002.
[6] Ellis. The Study of Second Language Acquition[M]. London: Oxford University Press,1994.
[7] Freedman, Maurice. Chinese Family and Marriage in Singapor[M]. London: Her Majesty’s Stationery Office,1957.