英汉昵称情感表达方式的语用探究.doc

约26页DOC格式手机打开展开

英汉昵称情感表达方式的语用探究,abstractintimacy address, also known nickname and pet name, is to represent love and intimacy of address. it is a branch of family address term, ...
编号:35-196277大小:135.50K
分类: 论文>英语论文

内容介绍

此文档由会员 zengzongji 发布

英汉昵称情感表达方式的语用探究


Abstract
Intimacy address, also known nickname and pet name, is to represent love and intimacy of address. It is a branch of family address term, is an important factor of communication activities. Form of address in each language reflects the social characteristic and social relations between people. The culture between China and West each inherits the history of their own heritage with accumulation and crystallization in the development of society. Chinese and English nicknames have shown various cultural peculiarities and represented the distinctive nationality characteristics with ecstatic charming. There are many differences between Chinese and English culture, particularly in the way of emotional expression that is world apart, Chinese are implicit and mild, and westerners are directly and strongly. The forms of emotional expression in the both of cultures are bursting out with their own cultural charming. Nickname culture is an aspect of new culture phenomenon, therefore a pragmatic study of nickname between Chinese and English has become a unique perspective of individual culture.
The thesis is to explore the ways of emotional expression of nickname in a view of pragmatic study. The exploration mainly relates to the classifications and forms of nickname, nickname and culture, the emotion perspective of nickname, and a new language phenomenon that the reform of nickname in the pragmatic emotional real. The study not only helps us expand the traditional culture and strengthen the mutual understanding, but also has significant importance for the cultural communication.

Key words: Chinese and English nickname,emotional expression,pragmatic inquiry
 
英汉昵称情感表达方式的语用探究

摘要
亲昵称谓,又叫昵称、爱称,是用来表示喜爱、亲昵的称呼,是庞大的称谓语家族的一个分支,是贯穿在交际活动中的一个非常重要的因素。每种语言中的称呼形式都反映了说话的人和被称呼的人的社会特征,也反映了他们之间的关系。汉英文化各自传承着自己的历史,经过漫长的历史洗刷和积淀,各自张扬着迥异的文化个性。中西方文化存在很多不同之处,在情感表达方式上更是天壤之别。中国是含蓄并温和,西方是直接并强烈。两种文化的情感表达方式都绽放出自身的文化魅力。昵称文化就是其中新生文化现象的一个方面,因此英汉昵称的语用研究也成为解读英汉个性文化的独特视角。
这篇文章试图从语用角度对昵称及其的情感表达方式进行探究,主要涉及昵称的分类,昵称的形式,昵称与文化,昵称的情感透视,以及昵称在情感语用世界中的变体这一新兴语言现象。从此角度研究英汉昵称,不仅可以弘扬传统文化,增进彼此了解,而且对促进文化交流具有重要的现实意义。

关键词:中英文昵称,情感表达,语用探究

 
Contents
1. Introduction……………………………………………………………………………..1     
2. Literature Review……………………………………………………………………….2
2.1 Overview of Nickname…………………………………...…..………………...........2
2.2 Study on Nicknames………………………………………………………………….3
2.2.1 Study on Nicknames at Home …………………………………………………..3
2.2.2 Study on Nicknames Overseas ……………………………………………………..….4
3. Nicknames and Emotional Expression between Chinese and English .......................5
3.1 The Culture of Nickname………………………………………………...……..........5
3.2 Emotion Perspective of Nicknames …………………………………………….…...6
3.3 Emotion Expression in Chinese and English...............................................................8
4. A Pragmatic Study of Chinese and English Ways of Emotional Expression on ……8
   Nicknames .....................................................................................................................8
4.1 Pragmatic Causes……………………………………………………………….........8
4.2 Pragmatic Failure…………………………………………………………….………9
4.2.1Pragmatic Failure ………………………………………………………..............9
4.2.2 Similarity and Difference on Pragmatic Failure……………….………………10
4.3 Pragmatic Rhetoric………………………………….................................................11
4.3.1 Pragmatic Rhetoric……………………………………………………………..11
    4.3.2 Similarity and Difference on Pragmatic Rhetoric………..………….................11
4.4 Pragmatic Principles..................................................................................................13
4.4.1 Cooperation Principle.........................................................................................13
4.4.2 Politeness Principle.............................................................................................15
4.4.3 Similarity and Difference on Cooperation Principle and Politeness Principle…17
4.5 Pragmatic Specification and Suggestion....................................................................18
5. Conclusion.......................................................................................................................19
Bibliography.......................................................................................................................20
Acknowledgements.............................................................................................................22