英语习语汉译.doc

约10页DOC格式手机打开展开

英语习语汉译,页数 10字数 3296摘要:语言是文化的表现形式。习语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语习语是富于色彩的语言形式,它言简意赅,形象生动,音韵和谐,琅琅上口。习语来自民间,在一定程度上反映出一个民族的文化特点,反映出不同民族的生活经验和民族形式。习语是语言中的重要修辞手段,是语言中独立、不规则而固定的因...
编号:10-25646大小:59.50K
分类: 论文>英语论文

内容介绍

此文档由会员 猛龙 发布

英语习语汉译
页数 10 字数 3296
摘要:
语言是文化的表现形式。习语同文学作品、诗歌一样是语言的精华。英语习语是富于色彩的语言形式,它言简意赅,形象生动,音韵和谐,琅琅上口。习语来自民间,在一定程度上反映出一个民族的文化特点,反映出不同民族的生活经验和民族形式。习语是语言中的重要修辞手段,是语言中独立、不规则而固定的因素。如何翻译英语习语,使之做到转神达意实为一大难题。译者须较多运用汉语的表现手段,力求能再现英语习语的语言风格和丰富内涵,不失原来习语所具有的语言形象。本文就英语习语汉译的几种主要方法稍作了谈论。

关键词:习语,来源,民族形式,特色,英译汉,方法,示例

参考文献
[1]罗斯编:《习语英译法》,商务印书馆香港分馆,1978年10月出版

[2]张培基等编著:《英汉翻译教程》,上海:上海外语教育出版社,1980
年9月第一版 P.160

[3]中国译协《中国翻译》编辑部选编:《论英汉翻译技巧》,中国对外翻译出版公司,1986年9月第一版 P.70

[4]蒋坚松、黄振定主编:《语言与翻译研究》,北京:中国社会科学出版社,2000年4月第1版

[5]中国翻译网:《英语谚语的汉译》