欧债前景----外文翻译.doc
约4页DOC格式手机打开展开
欧债前景----外文翻译,global growth for 2013 will now be lower than previous estimates, according to the international monetary fund, as the sovereign debt crisis in europe continues...
内容介绍
此文档由会员 wanli1988go 发布
Global growth for 2013 will now be lower than previous estimates, according to the International Monetary Fund, as the sovereign debt crisis in Europe continues to pose a large downside risk to the economy.
IMF Cuts World Growth Forecast
Global growth for 2013 will be lower than previously estimated says the International Monetary Fund. IMF Chief Economist Olivier Blanchard tells CNBC why.
World output, which was 3.2 percent last year, will again be weighed down by continuing problems in Europe and is predicted to be 3.5 percent this year, down from 3.6 percent in its last forecast.
The IMF now expects the euro zone to contract 0.2 percent in 2013, instead of a 0.2 percent expansion predicted in October.
"We're going back to a good place, but we're going back to that good place very slowly," Olivier Blanchard, chief economist at the IMF, told CNBC Wednesday.
Estimates for Germany and Italy have changed the most, with the IMF suggesting that German growth will now be 0.6 percent instead of 0.9 percent. Italy, which will hold elections next month, will see a slide of 1 percent, compared to a decline of 0.7 percent in October's forecast. The U.S. meanwhile is set to see 3 percent growth t
根据国际货币基金组织,随着欧洲的主权债务危机持续对经济造成大规模下跌风险,2013年的全球增长将低于之前的预计。
IMF(国际货币基金组织)降低全球增长预测
国际货币基金组织称,2013年的全球增长将低于之前的预计。IMF首席经济学家Olivier Blanchard告诉了CNBC(美国全国广播公司财经频道)其原因。
由于欧洲持续不断的问题,在去年为3.2%的全球总产出预计今年会是3.5%,低于上次预测中的3.6%。
IMF目前预测欧元区会在2013年收缩0.2%,而非
IMF Cuts World Growth Forecast
Global growth for 2013 will be lower than previously estimated says the International Monetary Fund. IMF Chief Economist Olivier Blanchard tells CNBC why.
World output, which was 3.2 percent last year, will again be weighed down by continuing problems in Europe and is predicted to be 3.5 percent this year, down from 3.6 percent in its last forecast.
The IMF now expects the euro zone to contract 0.2 percent in 2013, instead of a 0.2 percent expansion predicted in October.
"We're going back to a good place, but we're going back to that good place very slowly," Olivier Blanchard, chief economist at the IMF, told CNBC Wednesday.
Estimates for Germany and Italy have changed the most, with the IMF suggesting that German growth will now be 0.6 percent instead of 0.9 percent. Italy, which will hold elections next month, will see a slide of 1 percent, compared to a decline of 0.7 percent in October's forecast. The U.S. meanwhile is set to see 3 percent growth t
根据国际货币基金组织,随着欧洲的主权债务危机持续对经济造成大规模下跌风险,2013年的全球增长将低于之前的预计。
IMF(国际货币基金组织)降低全球增长预测
国际货币基金组织称,2013年的全球增长将低于之前的预计。IMF首席经济学家Olivier Blanchard告诉了CNBC(美国全国广播公司财经频道)其原因。
由于欧洲持续不断的问题,在去年为3.2%的全球总产出预计今年会是3.5%,低于上次预测中的3.6%。
IMF目前预测欧元区会在2013年收缩0.2%,而非