钢结构施工外文翻译——钢结构工程施工方案.doc

约26页DOC格式手机打开展开

钢结构施工外文翻译——钢结构工程施工方案,Ⅰ.a brief account of steel structure workthere will be 6 8t bridge traveling cranes in production hall, welding h-section steel column and beam, structural main...
编号:15-270956大小:166.50K
分类: 论文>外文翻译

内容介绍

此文档由会员 wanli1988go 发布

Ⅰ.A brief account of steel structure work
There will be 6 8t bridge traveling cranes in production hall, welding H-section steel column and beam, structural main material is Q345B, cold bending sheet steel Z-purlin, wall and roof cladding are double-skin pressed steel sheet and thermal insulation wool.
Ⅱ.Characteristic of steel structure work
The single span of the work is 18m, the height of steel column is large, single frame plane external rigidity is very small, so the key point of safety technical control is to guarantee the stability outside the structural plane.
Take out 6 steel columns from grid line 9~14 in the production building, instead of 52.5m space truss as trimmer beam to support the upper structure and crane load, the installation of the space truss is a difficulty point of this work.
Ⅲ.Fabrication of steel structural members
Technical preparations prior fabrication
1. Study and check the design working drawing before fabrication, make shop drawing and get approval from designer then prepare material for fabrication.
一、钢结构工程概述
生产车间内设有6个8T桥式桁车,钢柱、钢梁采用焊接成型的H型钢,结构主材采用Q345B,檩条采用Z型钢,墙面采用双层压型钢板+保温棉的构造,屋面采用钢承板+保温板+柔性防水卷材的构造。
二、钢结构工程的特点
1、该工程单坡最大跨度为18m,钢柱高度大,单榀框架的平面外刚度极小,吊装过程中做好保证结构平面外的稳定作为安全技术控制的重点。
2、厂房最大连续24跨,长度方向252m,制作安装时应注意误差累计,做好测量控制点,保证整个厂房的安装精度。
三、钢构件的制作
(一)、制作前的技术准备
1、钢结构制作前必须熟悉设计的施工图,了解设计要求,并审核图纸,根据蓝图编制加工制作图,并在得到原设计部门的认可后方可进行备料加工。
2、根据构件类型、数量、用材制定加工计划和加工程序。
3、编制施工工艺和技术措施,以及对加工用的设备制定检查维护计划,使机械设备处于良好状态。
(二)、主材采购计划
1、对工程用的材料应进行选定和确认。
2、各种材料均应有质量证明书和出厂合格证。若有疑议则应按国家有关标准的