浅议中国和美国文化差异.doc
约3页DOC格式手机打开展开
浅议中国和美国文化差异,本文共计2750字;关键词:文化,中国文化,美国生活,差异文化,作为一个专门术语,富有弹性。有人把文化说成是一种复杂的社会现 象,19世纪英国人类学家泰勒 (edward tylor)在《原始文化》一书中,给文化下了一个比较经典的定义:"文化是一个复合体,其中包括 知识、信仰、艺 术、法律、道德、...
内容介绍
此文档由会员 刘瑞 发布
浅议中国和美国文化差异
本文共计2750字;
关键词:文化,中国文化,美国生活,差异
文化,作为一个专门术语,富有弹性。有人把文化说成是一种复杂的社会现 象,19世纪英国人类学家泰勒 (Edward Tylor)在《原始文化》一书中,给文化下了一个比较经典的定义:"文化是一个复合体,其中包括 知识、信仰、艺 术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。"交 际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言 与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的 。了解英语文化知识,有助于交 际畅通并有效地进行。相反,缺乏了解英语文化背景知识必然导致交际障碍, 冲 突和误解,也就是我们所说的"语用失误(Pragmatic Failure)。 "本文所谈 的不是因为语法结构出错而 导致的词不达意,而且指说话方式的不妥,或不符 合表达的习惯,或说得不合时宜。说话人未能按照英美人的 社会风俗习惯来交 谈所造成的失误,本文试图谈谈日常交际中出现的误区。
目录
一、打招呼
二、称呼
三、寒暄
四、赞扬与祝贺
五、道别
六、比喻用语
七、其他社会礼节
摘要:
1.<<中美文化对比研究>> 李瑞主编
2.<<语言与文化研究>> 李月、刘洋著
3.《文化交际概论》 杜一时
本文共计2750字;
关键词:文化,中国文化,美国生活,差异
文化,作为一个专门术语,富有弹性。有人把文化说成是一种复杂的社会现 象,19世纪英国人类学家泰勒 (Edward Tylor)在《原始文化》一书中,给文化下了一个比较经典的定义:"文化是一个复合体,其中包括 知识、信仰、艺 术、法律、道德、风俗以及人作为社会成员而获得的任何其他能力和习惯。"交 际的过程是人们运用语言知识和社会文化知识传递信息的过程,所以学习语言 与了解语言所反映的文化背景知识是分不开的 。了解英语文化知识,有助于交 际畅通并有效地进行。相反,缺乏了解英语文化背景知识必然导致交际障碍, 冲 突和误解,也就是我们所说的"语用失误(Pragmatic Failure)。 "本文所谈 的不是因为语法结构出错而 导致的词不达意,而且指说话方式的不妥,或不符 合表达的习惯,或说得不合时宜。说话人未能按照英美人的 社会风俗习惯来交 谈所造成的失误,本文试图谈谈日常交际中出现的误区。
目录
一、打招呼
二、称呼
三、寒暄
四、赞扬与祝贺
五、道别
六、比喻用语
七、其他社会礼节
摘要:
1.<<中美文化对比研究>> 李瑞主编
2.<<语言与文化研究>> 李月、刘洋著
3.《文化交际概论》 杜一时