on functions of language.doc
约24页DOC格式手机打开展开
on functions of language,on functions of language本文共计24页,4988字;abstractnonverbal communication is one of important parts in cross-culture communication. body language is a means of nonv...
内容介绍
此文档由会员 刘瑞 发布
On Functions of Language
本文共计24页,4988字;
Abstract
Nonverbal communication is one of important parts in cross-culture communication. Body language is a means of nonverbal communication of mankind. Its characteristics are implication, haziness and humor. We may systematically classify varied nonverbal means that serve different communicative purposes according to their functions. This paper mainly expounds the following eight functions of expression, cognition, indication, imitation, ceremony and propriety, substitution, show and hint.
This paper includes chiefly three parts. The first part deals with the definition of body language. The focus of the paper is laid on the second part that respectively analyzed body language functions at definitions and examples. In the analysis, examples from communication will be given; snippets of writings will also be offered to make the paper understandable and persuasive. The third part is about the significance of body language in communication. The conclusion of this paper is drawn from the functions.
Key words: nonverbal communication,body language, expression,function
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分。体态语是人类交际中常见的一种非言语交际手段,其特点是具有含蓄、朦胧美和幽默感。我们可将具有交际作用的各种非言语手段按其功能进行系统分类。本文主要论述体态语的表情、认识、指示、模仿、礼仪、替代、表露、暗示等八大功能。
关键词:非言语交际,体态语,表情,功能
Contents
Abstract……………………………………………………………i
摘要…………………………………………………………ii
Contents………………………………………………………iii
Introduction……………………………………………………1
1.The definition of body language……………………………1
2.The functions of body language……………………………2
2.1 The function of expression…………………………………2
2.1.1Embodying in Oliver Twist……………………………2
2.2 The function of cognition…………………………………4
2.2.1Embodying in Jane Eyre………………………………4
2.3 The function of indication…………………………………6
2.3.1Embodying in communication…………………………7
2.3.2 Embodying in Tess of the D’Urbervilles………………8
2.3.3 Embodying in An American Tragedy…………………9
2.4 The function of imitation……………………………………9
2.4.1 Embodying in a dancer…………………………………9
2.5The function of ceremony and propriety…………………10
2.5.1Embodying in western country………………………11
2.6The function of replacement………………………………13
2.6.1Embodying in communication…………………………13
2.6.2Embodying in other aspects……………………………13
2.7 The function of show or cover……………………………14
2.7.1 Embodying in communication………………………14
2.7.2 Embodying in Gone With The Wind…………………15
2.7.3 Embodying in Jane Eyre………………………………15
2.8 The function of suggestion ………………………………16
2.8.1Embodying in communication……………………………17
3. The significance of body language………………………17
Conclusion……………………………………………………19
Bibliography…………………………………………………20
Bibliography
[1] Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Lisa A. Stefani. Communication Between Cultures[M]. BeiJing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:155.
[1] Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Lisa A. Stefani. Communication Between Cultures[M]. BeiJing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:157.
[2] Charles Dickens. The Adventures of Oliver Twist[M]. London: Oxford University Press, 1956:18.
[3] Charlotte Bronte. Jane Eyre[M]. New York: Oxford University Press, 1980:12.
[3] Charlotte Bronte. Jane Eyre[M]. New York: Oxford University Press, 1980:7.
[4] Thomas Hardy. Tess of the D’Urbervilles[M].United States: Bantam Books Printing History, 1971:4.
[5] Theodore Dreiser. An American Tragedy[M]. New York: The World Publishing Company, 1964:31.
本文共计24页,4988字;
Abstract
Nonverbal communication is one of important parts in cross-culture communication. Body language is a means of nonverbal communication of mankind. Its characteristics are implication, haziness and humor. We may systematically classify varied nonverbal means that serve different communicative purposes according to their functions. This paper mainly expounds the following eight functions of expression, cognition, indication, imitation, ceremony and propriety, substitution, show and hint.
This paper includes chiefly three parts. The first part deals with the definition of body language. The focus of the paper is laid on the second part that respectively analyzed body language functions at definitions and examples. In the analysis, examples from communication will be given; snippets of writings will also be offered to make the paper understandable and persuasive. The third part is about the significance of body language in communication. The conclusion of this paper is drawn from the functions.
Key words: nonverbal communication,body language, expression,function
非言语交际是跨文化交际的重要组成部分。体态语是人类交际中常见的一种非言语交际手段,其特点是具有含蓄、朦胧美和幽默感。我们可将具有交际作用的各种非言语手段按其功能进行系统分类。本文主要论述体态语的表情、认识、指示、模仿、礼仪、替代、表露、暗示等八大功能。
关键词:非言语交际,体态语,表情,功能
Contents
Abstract……………………………………………………………i
摘要…………………………………………………………ii
Contents………………………………………………………iii
Introduction……………………………………………………1
1.The definition of body language……………………………1
2.The functions of body language……………………………2
2.1 The function of expression…………………………………2
2.1.1Embodying in Oliver Twist……………………………2
2.2 The function of cognition…………………………………4
2.2.1Embodying in Jane Eyre………………………………4
2.3 The function of indication…………………………………6
2.3.1Embodying in communication…………………………7
2.3.2 Embodying in Tess of the D’Urbervilles………………8
2.3.3 Embodying in An American Tragedy…………………9
2.4 The function of imitation……………………………………9
2.4.1 Embodying in a dancer…………………………………9
2.5The function of ceremony and propriety…………………10
2.5.1Embodying in western country………………………11
2.6The function of replacement………………………………13
2.6.1Embodying in communication…………………………13
2.6.2Embodying in other aspects……………………………13
2.7 The function of show or cover……………………………14
2.7.1 Embodying in communication………………………14
2.7.2 Embodying in Gone With The Wind…………………15
2.7.3 Embodying in Jane Eyre………………………………15
2.8 The function of suggestion ………………………………16
2.8.1Embodying in communication……………………………17
3. The significance of body language………………………17
Conclusion……………………………………………………19
Bibliography…………………………………………………20
Bibliography
[1] Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Lisa A. Stefani. Communication Between Cultures[M]. BeiJing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:155.
[1] Larry A. Samovar, Richard E. Porter, Lisa A. Stefani. Communication Between Cultures[M]. BeiJing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000:157.
[2] Charles Dickens. The Adventures of Oliver Twist[M]. London: Oxford University Press, 1956:18.
[3] Charlotte Bronte. Jane Eyre[M]. New York: Oxford University Press, 1980:12.
[3] Charlotte Bronte. Jane Eyre[M]. New York: Oxford University Press, 1980:7.
[4] Thomas Hardy. Tess of the D’Urbervilles[M].United States: Bantam Books Printing History, 1971:4.
[5] Theodore Dreiser. An American Tragedy[M]. New York: The World Publishing Company, 1964:31.