风力发电机认证标准节选--外文翻译.rar
风力发电机认证标准节选--外文翻译,包括英文原文和中文翻译,其中中文5565字 10页;英文20000多字符12页 含详细作者及出处信息《风力发电机认证标准》第六章 结构6.1概要(1) “风力机的结构”在此标准中指的是承受载荷的部件。它包括风轮叶片,铸件,锻件和焊接结构件,机舱盖和机舱罩,还有用螺栓连接的塔架和地基。机械部件被看做是独立的;见第七章。(...
该文档为压缩文件,包含的文件列表如下:
内容介绍
原文档由会员 清明时节 发布包括英文原文和中文翻译,其中中文5565字 10页;英文20000多字符 12页 含详细作者及出处信息
《风力发电机认证标准》
第六章 结构
6.1概要
(1) “风力机的结构”在此标准中指的是承受载荷的部件。它包括风轮叶片,铸件,锻件和焊接结构件,机舱盖和机舱罩,还有用螺栓连接的塔架和地基。机械部件被看做是独立的;见第七章。
(2) 本章接下来的部分将规定评估文档的范围和类型,包括分析的要求。此外,还将提及制造商的要求,材料的最终检查,和第3章里有关的部分。
(3) 关于用计算机进行的强度分析,第五章已经阐述。对于载重方案的设计载荷(参见1.3.2.3部分第三段)应根据第4章的决议施加。
6.2 风轮叶片
6.2.1 概述
6.2.1.1 设计
(1) 大部分风力机的风轮叶片的水平轴的强度和耐用性可以在本章内容的基础上分析。稀有设计的分析应该适合于GL标准。
(2) 风轮叶片和连接元件所采用的典型的材料是纤维增强塑料(法国专利)和木材。用这种材料制成的风轮叶片和桨片部分的强度分析按照第5章进行。
(3) 风轮叶片应装备适当的避雷系统,参照8.9.3.9部分。导体十字架部分指定为该桨片的结构提供的试验结果。闪电传感器排列应该像该向桨片中心过渡或者其他的附着物能从该风轮叶片上安全的传导雷电电流到塔架。
6.1 General
(1) The term “structures of a wind turbine” in this Guideline refers to the load-bearing components. These include the rotor blades, castings, forgings and welded structures, nacelle cover and spinner, tower and foundation as well as bolts for connecting these structures. Machinery components are treated sepa- rately; see Chapter 7.
(2) The following sections of this Chapter explain the scope and type of the assessment documents to be
submitted as well as the analyses to be performed. Furthermore, the requirements for manufacturers, materials and final inspections are described, and ref- erence is made to Chapter 3 where relevant.
(3) For the computational strength analysis, Chapter
5 shall be taken into account. The design loads (see Section 1.3.2.3, para 3) for the load cases determined according to Chapter 4 shall be applied