论中级口译考试笔译部分中直译法的运用.doc

约14页DOC格式手机打开展开

论中级口译考试笔译部分中直译法的运用,主要阐述直译法的来源和定义,以及在中级口译证书中题型的运用。摘 要   直译法的运用是英语翻译的重要组成部分。正因为直译能忠实地传达原文的思想,反映出原文的表达方式,甚至表现出原作品的风格,做到形神兼备,本文试图从翻译方法的直译角度出发,通过分析中级口译资格证书中笔译部分的常见题型,进而阐述直译在这些短文中的运用,还将...
编号:10-315142大小:152.79K
分类: 论文>其他论文

内容介绍

此文档由会员 小蜜蜂20691 发布

主要阐述直译法的来源和定义,以及在中级口译证书中题型的运用。

摘  要

   直译法的运用是英语翻译的重要组成部分。正因为直译能忠实地传达原文的思想,反映出原文的表达方式,甚至表现出原作品的风格,做到形神兼备,本文试图从翻译方法的直译角度出发,通过分析中级口译资格证书中笔译部分的常见题型,进而阐述直译在这些短文中的运用,还将进一步分析直译在习语、专业词汇、隐喻以及成语中的运用,以让读者更好地了解直译法在翻译中运用的重要性。
  
  
关键词  直译法  中级口译资格证书  运用
    






Abstract

The use of literal translation is an important part of the English translation. Because of literal translation can faithfully convey the original ideas, reflect the original form of expression and even show the style of the original work without being separated the spirit, this article attempts to start from the angle of the translation methods of literal translation, through the analysis of the common questions in intermediate interpretation certificate translation, then shows the use of literal translation in the texts, further analyze its use in idioms, specific vocabulary, metaphor to give readers a better understanding of the importance of the literal translation method applied in the translation.


Keywords  literal translation   Intermediate interpretation certificate

application













目  录
  
1 引言.............................................................................................................................................1
2 直译法的概述.............................................................................................................................1
3 中级口译证书考试笔译部分常见题型概述.............................................................................2
      3.1 经济类短文.................................................................................................................2
      3.2 商务类短文.................................................................................................................2
4 直译法在中级口译证书考试笔译部分中的运用.....................................................................3
  4.1直译法在中级口译证书考试笔译部分中的运用的重要性...............................................3
  4.2直译法在中级口译证书考试笔译部分中的遵循原则.......................................................3
  4.3直译法在中级口译证书考试笔译部分中的运用...............................................................3
      4.3.1 习语中的运用.........................................................................................................3
      4.3.2 专业词汇中的运用.................................................................................................4
      4.3.3 隐喻中的运用.........................................................................................................5
      4.3.4 成语中的运用.........................................................................................................6
  4.4 直译法在中级口译证书笔译部分中适用场合.................................................................6
  4.5 运用直译法应注意事项.....................................................................................................7
      4.5.1 字对字翻译.............................................................................................................7
      4.5.2 字面翻译.................................................................................................................7
结  论.............................................................................................................................................8
致  谢.............................................................................................................................................9
参 考 文 献.................................................................................................................................10