[外文翻译]数据链路层/the data link layer.rar

RAR格式版权申诉手机打开展开

[外文翻译]数据链路层/the data link layer,[外文翻译]数据链路层/the data link layer内包含中文翻译和英语原文,内容丰富,建议下载阅览。①中文页数 16中文字数 14889②英文字数 22 英文页数 8671③ 摘要在这一章中,我们将研究网络第二层——数据链路层的设计原则。我们将主要研究的是在数据链路层上,两台相连的机器之间进行可靠、有效通信...
编号:36-34684大小:452.20K
分类: 论文>外文翻译

该文档为压缩文件,包含的文件列表如下:

内容介绍

原文档由会员 郑军 发布

[外文翻译]数据链路层/The Data Link Layer
内包含中文翻译和英语原文,内容丰富,建议下载阅览。

①中文页数 16

中文字数 14889

②英文字数 22

英文页数 8671

③ 摘要
在这一章中,我们将研究网络第二层——数据链路层的设计原则。我们将主要研究的是在数据链路层上,两台相连的机器之间进行可靠、有效通信而涉及到的一些算法。这里的相连,意思是指两台机器通过通信信
道进行物理连接.信道意思是:概念上像一条线路〔即同轴电缆、电话线或者点到点的无线通道);能像线路一样,这也暗示了它的一个本质特征,是接收到的比特同发送出去的顺序完今相同。
刚开始,也许会认为这个问题很简单,觉得没有什么内容需要学习——机器A只是把比特放到线路上,而机器B也只是取走比特。不幸的是,通信线路偶尔也会出错。而且,它们只有有限的数据速率,并且:在同一数据的发送和接收之间的传输时延也不为零。这些限制对于数据的有效传输有重要的影响。 用于通信过程的协议必须把所有这些因素都加以考虑。这些协议正是本章的主题。

In this chapter we will study the design principles for layer 2, the data link layer. This study deals with the algorithms for achieving reliable, efficient communication between two adjacent machines at the data link layer. By adjacent, we mean that the two machines are connected by a communication channel that acts conceptually like a wire (e.g., a coaxial cable, telephone line, or point-to-point wireless channel). The essential property of a channel that makes it ''wirelike'' is that the bits are delivered in exactly the same order in which they are sent.
At first you might think this problem is so trivial that there is no software to study—machine A just puts the bits on the wire, and machine B just takes them off. Unfortunately, communication circuits make errors occasionally. Furthermore, they have only a finite data rate, and there is a nonzero propagation delay between the time a bit is sent and the time it is received. These limitations have important implications for the efficiency of the data transfer. The protocols used for communications must take all these factors into consideration. These protocols are the subject of this chapter.


④ 关键字 数据链路层的设计原则/stud the design principles for layer