从社交网站的跨文化交际看文化负迁移.doc

  
约22页DOC格式手机打开展开

从社交网站的跨文化交际看文化负迁移,6271字 22页原创作品,通过查重系统摘要“迁移”一词起源为教育心理学,指已获得的知识、技能、学习方法或学习态度对新知识新技能习得和解决新问题的处理所产生的影响。这种影响可能是积极的,也可能是消极的,积极影响称为“正迁移”;消极影响称为“负迁移”。文化负迁移以语言负迁移为载体,且论文...
编号:66-585992大小:89.00K
分类: 论文>英语论文

内容介绍

此文档由会员 花粥 发布

从社交网站的跨文化交际看文化负迁移

6271字 22页 原创作品,通过查重系统



摘 要

“迁移”一词起源为教育心理学,指已获得的知识、技能、学习方法或学习态度对新知识新技能习得和解决新问题的处理所产生的影响。这种影响可能是积极的,也可能是消极的,积极影响称为“正迁移”;消极影响称为“负迁移”。文化负迁移以语言负迁移为载体,且论文中的文化负迁移指的是语言文化负迁移,因此对文化负迁移的研究离不开语言负迁移。1957年,语言学家罗伯特拉多提出对比分析假说,拉多认为,学习者学习第二语言时,会借助第一语言的一些规则,这会产生负迁移作用,也叫做干扰。2000年,艾力斯列出了制约迁移的6 个因素:语言的不同层面、社会因素、标记性、原型概念、语言距离和心理语言类型、发展因素。两人分别阐述负迁移产生的条件与原因。新时代背景下,互联网改变了人们的交际方式,这一改变使得文化负迁移呈现出新的表现方式。因此,本论文将结合前人的研究理论,采用国内外社交网站上出现的交际案例从语言层面,心理层面,社会层面来探讨和分析文化负迁移产生的原因及其影响,让人们对基于社交网站的交际有更清楚的认识,从而促进跨文化交际。


关键词:负迁移;社交网站;跨文化交际;对比分析假说