日语论文-中日量词的对照研究.doc

  
约24页DOC格式手机打开展开

日语论文-中日量词的对照研究,中日量词的对照研究1万字24页日语论文,原创作品,已通过查重系统摘要:中国和日本是一衣带水的邻邦,从古时候起就开始有文化等方面的交流。由于中国文化起源的比较早,日本吸收了很多中国的文化,其中最显著的就是汉字,而与汉字一起,中国的许多量词也传入了日本。日本称量词为助数词。日语中现在使用的助数词绝大多数都是以汉字的形式出现...
编号:66-642744大小:81.00K
分类: 论文>其他论文

内容介绍

此文档由会员 马甲线女神 发布

中日量词的对照研究

1万字 24页 日语论文,原创作品,已通过查重系统


摘要:中国和日本是一衣带水的邻邦,从古时候起就开始有文化等方面的交流。由于中国文化起源的比较早,日本吸收了很多中国的文化,其中最显著的就是汉字,而与汉字一起,中国的许多量词也传入了日本。日本称量词为助数词。日语中现在使用的助数词绝大多数都是以汉字的形式出现的,但是由于时代的变迁,其中有和汉语的量词一样用法的,也有和现在汉语中的量词完全不同的用法的。这对中日两国的文化交流以及语言学习者来说既有便利,又存在着障碍。本论文将对中日量词就其分类、结构意义、语义及用法等方面进行考察,并用实例加以说明。通过中日量词的对照研究,旨在使中日量词的学习者更方便地了解与掌握,能对中日文化交流有积极的推动作用。

关键词:量词 助数词 中日对比