电路交换网与vb调用数据库[外文翻译].doc
约19页DOC格式手机打开展开
电路交换网与vb调用数据库[外文翻译],含英文原文和中文翻译,可以作为计算机毕业设计,毕业论文的外文翻译使用!中文:4100字英文:13000字电路交换网与vb调用数据库切换电路的连接设置的结果是保留了从发送端到接收端的包所通过的线路带宽。其它的特性这一就是所有的包都沿同一个线路意味着如果包传输超过了时序那它将不能到达接...
内容介绍
此文档由会员 8008008 发布
电路交换网与vb调用数据库[外文翻译]
含英文原文和中文翻译,可以作为计算机毕业设计,毕业论文的外文翻译使用!
中文:4100字
英文:13000字
电路交换网与vb调用数据库
切换电路的连接设置的结果是保留了从发送端到接收端的包所通过的线路带宽。其它的特性这一就是所有的包都沿同一个线路意味着如果包传输超过了时序那它将不能到达接收端.由于没有路径用来进行包交换,所以要想不同的包沿不同的路径传送就是能依靠网络的条件了。这样包即便是超过了时序它们也有可能到达的。
包交换技术比线路交换技术更能容错。事实上,这也是它被发明的理由!当一个交换开头被拉下,则所有使用它的线路将被切断并且其余的包将不能再被传送。此时如果在进行包交换,包将在已选择的路径上停止交换。
预先建立一条路径也开创预先保留带宽的可能性。如果带宽被保留,那么当一个包到达时,通过保留的带宽它可以被立即发送出去。假如没有带宽被保留用于包交换,那么所有的包将不得不等待着被转发。
预先保留带宽意味着当一个包出现时不会发生拥塞(除非出现的包比预期的还多)。在另一方面,当尝试建立一条电路时,由于拥塞,尝试将会失败。因此,在线路交换(在设置时)和包交换(在包发送时)的不同时间拥塞都可能发生。
Electric circuit exchange network
and vb transfer database
The result of the connection setup with circuit switching is the reservation of bandwidth all the way from the sender to the receiver. All packets follow this path. Among other properties, having all packets follow the same path means that they cannot arrive out of order. With packet switching there is no path , so different packets can follow different paths, depending on network conditions at the time they are sent. They may arrive out of order.
Packet switching is more fault tolerant than circuit switching. In fact, that is why it was invented. If a switch goes down, all of the circuits using it are terminated and no more traffic can be sent on any of them. With Packet switching, packets can be routed around dead switches.
Setting up a path in advance also opens up the possibility of reserving bandwidth in advance. If bandwidth is reserved, then when a packet arrives, it can be sent out immediately over the reserved bandwidth. With packet switching, no bandwidth is reserved, so packets may have to wait their turn to be forwarded.
含英文原文和中文翻译,可以作为计算机毕业设计,毕业论文的外文翻译使用!
中文:4100字
英文:13000字
电路交换网与vb调用数据库
切换电路的连接设置的结果是保留了从发送端到接收端的包所通过的线路带宽。其它的特性这一就是所有的包都沿同一个线路意味着如果包传输超过了时序那它将不能到达接收端.由于没有路径用来进行包交换,所以要想不同的包沿不同的路径传送就是能依靠网络的条件了。这样包即便是超过了时序它们也有可能到达的。
包交换技术比线路交换技术更能容错。事实上,这也是它被发明的理由!当一个交换开头被拉下,则所有使用它的线路将被切断并且其余的包将不能再被传送。此时如果在进行包交换,包将在已选择的路径上停止交换。
预先建立一条路径也开创预先保留带宽的可能性。如果带宽被保留,那么当一个包到达时,通过保留的带宽它可以被立即发送出去。假如没有带宽被保留用于包交换,那么所有的包将不得不等待着被转发。
预先保留带宽意味着当一个包出现时不会发生拥塞(除非出现的包比预期的还多)。在另一方面,当尝试建立一条电路时,由于拥塞,尝试将会失败。因此,在线路交换(在设置时)和包交换(在包发送时)的不同时间拥塞都可能发生。
Electric circuit exchange network
and vb transfer database
The result of the connection setup with circuit switching is the reservation of bandwidth all the way from the sender to the receiver. All packets follow this path. Among other properties, having all packets follow the same path means that they cannot arrive out of order. With packet switching there is no path , so different packets can follow different paths, depending on network conditions at the time they are sent. They may arrive out of order.
Packet switching is more fault tolerant than circuit switching. In fact, that is why it was invented. If a switch goes down, all of the circuits using it are terminated and no more traffic can be sent on any of them. With Packet switching, packets can be routed around dead switches.
Setting up a path in advance also opens up the possibility of reserving bandwidth in advance. If bandwidth is reserved, then when a packet arrives, it can be sent out immediately over the reserved bandwidth. With packet switching, no bandwidth is reserved, so packets may have to wait their turn to be forwarded.