-
摘要:在土木工程施工中,由于温度和湿度的变化、混凝土的脆性和不均匀性以及结构不合理等等原因,造成混凝土在施工过程中产生裂缝。本文是笔者根据多年工作经验对土木工程中大体积混凝土裂缝的成因及其防止措施两方面进行了论述,仅供参考。 Abstract: In civil engineering construction, temperature and humidit..
-
摘要:老路改造工程必须控制好路基,包括防护工程、排水构造物和软基处理的质量. Abstract: It introduces quality controls on protection works, drainage facilities and soft soil ground treatment during rehabilitation of existing roads. 关键词:老路改造;路基;质量 0引言 老路改造..
-
摘要:混凝土是工程施工中很难解决的“多发病”,本文从设计、材料、施工等方面阐述和分析了混凝土裂缝产生的原因及控制措施。 Abstract: The concrete is the difficulty in the construction. The paper elaborates and analyzes the causes of cracks in concrete and control measures from design, materials, ..
-
摘要:我国实行工程监理制以来,工程监理在建设领域发挥了巨大的作用,但也应看到工程监理行业发展中的一些问题。这需要进一步规范监理制度,完善监理相关法规,建立良好的监理行业秩序,同时也要求监理单位不断提高监理人员自身素质和业务水平,从而使我国的工程监理行业得到健康地发展,在社会基础建设过程中发挥更大..
-
摘要:工程变更对工程造价的影响很大,加强工程变更的造价管理工作对有效地控制工程造价,企业提高经济效益都有着重要意义。 关键词:工程变更;设计变更;工程造价;管理 1 工程变更概述 (1)工程变更的含义。工程变更是指设计文件或技术规范修改而引起的合同变更。它在特点上具有一定的强制性,且以监理工程..
-
【摘要】近几年,公路路桥大建设、大发展已成为交通行业的主旋律,工程机械也得到了飞速发展,工程施工机械逐渐向大型化、专业化、系列化、智能化等方向发展。如何更大地发挥设备的作用,提高设备的使用效率和效益,已成为管理中的重要课题。 【关键词】路桥施工;机械;管理 1.路桥机械设备管理存在的问题 1..
-
论文关键词:英汉翻译; 化信息传递 语言和文化差异 论文摘要:英汉翻译是英汉两种语言的交流,也是英汉两种文化的信息传递。要想在英汉翻译中准确地传递文化信息,翻译者必须对英汉两种语言的特点及其文化差异有深刻的了解。 语言是文化的载体,反映文化并对文化起非常重要的作用;同时,语言作为文化的一部分..
-
论文关键词:红楼梦 文化信息 意义翻译 文化取向 论文摘要:翻译就是翻译意义。“意义”具有丰富内涵的概念,既包括概念意义也包括文化内涵、感情色彩及文体风格等(刘实庆,北京:1999 8.).现通过《红楼梦》中富含中华民族文化信息的词汇和段落的翻译所采取的“归化”与“洋味”表现形式的比较,论述了意义翻译的丰..
-
论文摘要:电影在中西文化交流中起着重要作用。接受美学认为在翻译电影名时,应该考虑观众的文化语境,使译文与观众达成视域融合;同时,有目的地、适当地保留异质文化因子,能够更好地促进东西方异质文明的对话。
论文关键词:电影名;翻译;接受美学;视域融合
中国是一个翻译大国,翻译在中国文化史上..